Родной язык. Испытано на себе

Автор текста: 
Автор фото: 
11.02.2016

В школьные годы мне никогда не приходилось читать и писать на мансийском, родном для меня языке: я выросла в рабочем поселке и таких уроков в школе не было. Однако с возрастом «кровь» дала о себе знать. Свободное время я стала посвящать самостоятельному обучению: читать книги и газеты, искать людей, с которыми можно общаться на родном языке.

Новость о фронтальном диктанте на хантыйском, мансийском и ненецком языках, который пройдет 20 февраля в Югре, обрадовала меня. А недавно сотрудники Обско­-угорского института прикладных исследований и разработок, организаторы этого мероприятия, пригласили на «репетицию».

В библиотеке института ведущий научный сотрудник Светлана Динисламова познакомила слушателей с порядком проведения фронтального диктанта и зачитала на мансийском языке отрывок из книги «Языческая поэма» Ювана Шесталова.

К своему удивлению, я обнаружила, что все мои старания были ненапрасны. Конечно, в тексте, который писала под диктовку лектора, не обошлось без ошибок. Но в целом я легко понимала то, что читала Светлана Динисламова. Главная проблема заключалась в долгих гласных, которые есть в мансийской речи. Их трудно различать человеку, который вырос вне языковой среды.

Вместе со мной на предварительный диктант пришли и другие жители Ханты-­Мансийска. Так, Ольга Норова, педагог дополнительного образования детского этнокультурного образовательного центра «Лылынг союм», сказала, что сама будет проводить фронтальный диктант среди своих воспитанников.

– Замечательно, что есть такое мероприятие! В нем примут участие семь учеников «Лылынг союма». В центре я обучаю детей мансийскому языку по авторской программе. Они познают родной язык через чтение сказок, ребусы и загадки.

В этом году на фронтальном диктанте, который пройдет в Международный день родного языка, все участники будут писать рассказ Светланы Динисламовой, который уже переведен на хантыйский (казымский, сургутский, ваховский, среднеобской и шурышкарский диалекты), мансийский и ненецкий языки.

– Для того чтобы повысить свой уровень владения мансийским языком, проводите дома подобные диктанты и регулярно читайте литературу и газеты на родном языке, – советует Светлана Динисламова. – Чтение вслух развивает язык, и вы быстрее его сможете освоить.

Валентина Соловар, заведующая лабораторией по разработке учебно-методических комплексов для изучения языка и литературы коренных народов, рассказала, что при проведении обучающего семинара на хантыйском языке большое внимание уделялось новому единому алфавиту, в котором введены новые знаки, точнее отображающие фонемный состав хантыйского языка.

– Фронтальный диктант – это знаковое мероприятие, которое обращает внимание этноса на то, что писать нужно грамотно, – поделилась Валентина Соловар. – Для меня важно, что люди постепенно пришли к единению. Это нужно понять и писать одинаково.

…Этот семинар стал для меня новой точкой отсчета, для того чтобы с новыми силами взяться за изучение родного языка.

moldanova.jpg   Надежда МОЛДАНОВА:

– Я научилась говорить на хантыйском языке еще в детстве, потому что в родной деревне до сих пор сохранилась языковая среда. В Югорском университете стала писать исследовательские работы под началом Валентины Соловар. Выступала на конференциях, в том числе на IFUSCO. С носителями языка стараюсь разговаривать на хантыйском. И дома тоже, потому ребенок должен слышать речь, произношение. Только так можно научить понимать и говорить. Чем старше человек, тем сложнее выучить язык. А в языковой среде все происходит естественным образом.

 

tkachuk.jpg    Наталья ТКАЧУК:

– Я понимаю, что уровень владения мансийским языком у меня снизился по сравнению со школьными годами. Во-­первых, в школе мы постоянно обучались родному языку, дома родную речь слышала от старших – дяди, тети, дедушки, других родственников. Писать и читать на родном языке научили в сельской школе, моими первыми учителями мансийского были Александра Гоголева (Саранпауль) и Наталья Тасманова (Няксимволь).

Я часто задаюсь вопросом: насколько важно для меня знать родной язык? Важно – чтобы не было стыдно сказать о своей принадлежности к манси. Всегда возникает вопрос об использовании родного языка в жизни. В нашей семье мы не используем его в быту, но я всегда стараюсь читать газеты на мансийском языке.

 

panchenko.jpg    Людмила ПАНЧЕНКО:

– Мансийский язык для меня язык детства. На нем говорили мои родители. С самого рождения я слышала только его. И самые прекрасные воспоминания, сохранившиеся с детства, – это утреннее пробуждение. Я всегда просыпалась под мелодичные напевы мамы. По утрам все были заняты своими делами. Справившись с ними, мама садилась у окна, принималась за шитье и тихонько напевала мансийские песни. И для меня мансийский язык – это воспоминания о маме, о папе; маленькая деревушка, где я жила, покосы…

У нас в семье большое внимание уделялось традициям. Так как меня воспитывал папа (мамы рано не стало, мне тогда семь лет было), он учил меня, рассказывал про обряды. Если сам не знал или не мог рассказать – приглашал бабушек, сноху.

Я говорю на родном языке, думаю на нем. Но не хватает общения в городе. Дома стараюсь рассказывать детям об обычаях, приметах, запретах манси. Рассказываю папины сказки, страшилки (как они их называют).

Все, что я знаю, – это благодаря папе, его стараниям. Он, живя со мной в городе, стал чаще прибегать к русскому языку (муж у меня русский, и дети уже не знали языка) – даже в общении со мной.

Если Вы нашли ошибку в тексте, выделите ее и нажмите комбинацию клавиш ctrl+enter
Сообщение об ошибке будет направлено редактору портала.


Также в рубрике

Добавить комментарий

CAPTCHA
Поставьте галочку
Архив издания

Новости Югры

пн вт ср чт пт сб вс
27
28
29
30
1
2
3
 
 
 
 
 
 
 
4
5
6
7
8
9
10
 
 
 
 
 
 
 
11
12
13
14
15
16
17
 
 
 
 
 
 
 
18
19
20
21
22
23
24
 
 
 
 
 
 
 
25
26
27
28
29
30
31
 
 
 
 
 
 
 
Тема дня
Интервью дня
Продолжая добрые традиции
Город:
Ханты-Мансийск

Если Вы нашли ошибку в тексте, выделите ее и нажмите комбинацию клавиш ctrl+enter.

Сообщение об ошибке будет направлено редактору портала.

Авторизация
Подписка на газеты
Типографии ИДНЮ
Опрос

Поддерживаете ли Вы полный запрет на продажу алкоголя в населенных пунктах?

Поддерживаете ли Вы полный запрет на продажу алкоголя в населенных пунктах?
Нет
67% (121 голос)
Да
25% (45 голосов)
Мне все равно
8% (14 голосов)
Всего голосов: 180

Информационно-аналитический интернет портал "ugra-news.ru".

Свидетельство о регистрации средства массовой информации
Эл № ФС77-62536 от 27 июля 2015 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).

Учредители:
Правительство Ханты-Мансийского автономного округа - Югры, Акционерное общество "Издательский дом "Новости Югры".

Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на ugra-news.ru

Редактор: Ипполитова Екатерина Евгеньевна
Контент-менеджер: Суетина Дарья Михайловна
Дизайн: Белошапка Максим Геннадьевич
Дизайн рекламы: Осадчева Татьяна Владимировна
Техническая поддержка сайта: Трунин Радмир Анатольевич

Яндекс.Метрика
Яндекс цитирования
Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.