Последние новости

17:50

В ЮГУ стартовал финал кейс-чемпионата «#Я_НЕФТЯНИК»

17:25

В Тобольске снимают фильм «Романовы: преданность и предательство»

17:17

Как Югра восстанавливает инфраструктуру микрорайона на окраине прифронтовой Макеевки

27 марта

Эксперты киноиндустрии на фестивале «Дух огня» обсудили проблемы развития образования в отрасли

16:51

Первая интеллектуальная игра для незрячих состоялась в Макеевке в рамках гранта губернатора Югр...

16:42

Аналитика Yota: югорчане стали больше пользоваться сервисами для каршеринга

16:30

Уровень преступности в Сургуте остается одним из самых низких в Югре

27 марта

План ввода жилья в Югре на 2024 год составит 1,013 миллиона квадратных метров

16:27

Борис Хохряков прокомментировал итоги заседания Совета Законодателей трех дум

15:44

Две команды Югры попали на пьедестал в смешанной эстафете на чемпионате России по биатлону

15:32

В Сургут прилетели 136 детей из Белгородской области

26 марта

Главная награда фестиваля «Дух огня» поедет в Казахстан

15:22

Сотрудник СурГУ оказала поддержку раненым бойцам СВО

15:05

Участники общероссийской конференции посетили приюты для животных в Ханты-Мансийске

15:02

Совет законодателей трех Дум обсудил реализацию Послания президента Федеральному Собранию

25 марта

В Ханты-Мансийске на «Духе Огня» обсудили развитие кинопроизводства в регионах

Читать все новости

Новый хантыйско-русский словарь в Югре издали на средства гранта губернатора

Культура
23 января 2021 17:57

В Югре создали хантыйско-русский словарь. Тираж этого полезного издания – две тысячи экземпляров. Уже сегодня он помогает общественникам, ученым и молодёжи. Издание появилось благодаря средствам гранта губернатора.

Словарь «разошелся» не только по городам и районам Югры, его также передали народам ханты, которые живут на Ямале, в Томской области и родственным финно-угорским народам из Удмуртии, Коми, Марий Эл, Мордовии, Венгрии, Финляндии, Эстонии.
Автор словаря Зоя Никифоровна Лозямова – представительница казымских ханты, носитель родного языка. Всю свою жизнь она записывает, собирает хантыйские слова, словосочетания, выражения, пополняет и систематизирует собственную картотеку. Поэтому можно сказать, что работать над составлением хантыйско-русского словаря она начала еще в 1993 году.
– В настоящее время хантыйский язык, как и многие младописьменные языки, оказался в угрожающем положении, все меньше носителей в обычной жизни говорят на родном языке, редкость – услышать его из уст молодёжи и детей. А ведь сохранение хантыйского языка важно не только для самого народа, но и для всего человечества, – считает Зоя Никифоровна. Кстати, знания родного языка, народного мастерства и фольклора югорчанка переняла от своих родителей. В округе из 30 тысяч представителей ханты больше половины не владеют языком предков. Услышать родную речь можно разве что на стойбище или в национальных угодьях, в основном – от людей старшего поколения.
Как Зоя Лозямова пришла к этому делу? Она родилась в 1945 году в деревне Помут Белоярского района в семье рыбака-оленевода. Детство прошло с родителями на стойбище, где жизнь строилась по старым традициям.

В 1974 году приехала в Ханты-Мансийск. Работала швеей легкого платья в Доме быта, кассиром, позднее – бухгалтером, затем судьба привела ее в окружной научно-методический центр народного творчества. Так Зоя Никифоровна стала одним из тех специалистов, благодаря которым появился музей под открытым небом «Торум Маа», в котором в настоящее время работает лектором-экскурсоводом. Впитав народную культуру с юных лет, Зоя Никифоровна с любовью делится рассказами со всеми, кому интересна жизнь северян. В течение жизни эта удивительная женщина собирает, хранит и исполняет личные песни, в которых собрана история народа, семьи, человека, мудрость и юмор ханты.

А еще она – великолепный мастер: ее высокохудожественные работы – халаты, платья с аппликационной вышивкой, нагрудные бисерные украшения – неоднократно экспонировались на региональных, российских и международных выставках, вошли в фонды югорских музеев. Лозямова – народный мастер России.

В издании словаря она и другие авторы попыталась представить большой объём лексического материала – набралось около 15 тысяч слов, словосочетаний и выражений на 386 страницах. В словаре есть архаизмы, которые сегодня уже мало кто использует в речи. Также здесь указаны толкования слов, примеры их употребления в речи, автор раскрывает их фразеологические и словообразовательные возможности.
– Отличие этого словаря от уже существующих в том, что если берётся какое-то слово, например снег, то оно рассматривается в общем, приводятся слова, которые встречаются с этим словом в языке, –  отметила руководитель издательского проекта Ульяна Данило.
Словарем могут пользоваться учителя и югорские школьники, студенты, переводчики, журналисты, пишущие и вещающие на хантыйском языке.
– Я благодарна грантовой поддержке за издание столь важного академического словаря. Словарь поможет молодому поколению овладеть родным языком, что отчасти решит проблему утраты. Надеюсь, что словарь будет способствовать его сохранению, –  говорит Ульяна Данило.

0
0
0
0
0

Опубликованных комментариев пока нет.


Последние новости

17:50

В ЮГУ стартовал финал кейс-чемпионата «#Я_НЕФТЯНИК»

17:25

В Тобольске снимают фильм «Романовы: преданность и предательство»

17:17

Как Югра восстанавливает инфраструктуру микрорайона на окраине прифронтовой Макеевки

27 марта

Эксперты киноиндустрии на фестивале «Дух огня» обсудили проблемы развития образования в отрасли

16:51

Первая интеллектуальная игра для незрячих состоялась в Макеевке в рамках гранта губернатора Югр...

16:42

Аналитика Yota: югорчане стали больше пользоваться сервисами для каршеринга

16:30

Уровень преступности в Сургуте остается одним из самых низких в Югре

27 марта

План ввода жилья в Югре на 2024 год составит 1,013 миллиона квадратных метров

16:27

Борис Хохряков прокомментировал итоги заседания Совета Законодателей трех дум

15:44

Две команды Югры попали на пьедестал в смешанной эстафете на чемпионате России по биатлону

15:32

В Сургут прилетели 136 детей из Белгородской области

26 марта

Главная награда фестиваля «Дух огня» поедет в Казахстан

15:22

Сотрудник СурГУ оказала поддержку раненым бойцам СВО

15:05

Участники общероссийской конференции посетили приюты для животных в Ханты-Мансийске

15:02

Совет законодателей трех Дум обсудил реализацию Послания президента Федеральному Собранию

25 марта

В Ханты-Мансийске на «Духе Огня» обсудили развитие кинопроизводства в регионах

Читать все новости