В Ханты-Мансийске прошел 7-й фестиваль краеведческой книги «Югорика», представивший свыше 400 изданий, выпущенных за последние два года издающими организациями округа и соседних регионов.
В числе победителей фестиваля – «Первая мировая война в жизни югорчан», издания для детей «Сказ о черном лисе» и «Сказки обских угров», «История Югры в древности и средневековье», «Хантыйская литература в вопросах и заданиях», электронное издание «Фестиваль анимационных фильмов» и альманах «Эринтур».
– Издательские проекты были великолепны. Путь за 14 лет пройден огромный, кто был на первой «Югорике», это понимает, – отметила член жюри, краевед Надежда Корнеева.
Особым украшением фестиваля стали книги для детей и подарочные издания, среди которых, в том числе, книга «Югре 85 – история с продолжением» журналиста Андрея Рябова, выпущенная в канун юбилея округа издательским домом «Новости Югры» при поддержке правительства Югры.
– Я всю жизнь изучаю историю родного края, для меня это самое увлекательное занятие. Захотелось в емкой форме изложить новейшую историю Ханты-Мансийского округа. При подготовке этой книги часто пользовался подшивками окружной газеты «Сталинская трибуна», теперь «Новости Югры», которой в этом году тоже исполняется 85 лет. Постарался найти самые интересные факты, адаптировать их под язык современного читателя. И сам узнал много нового. Спасибо департаменту общественных и внешних связей за то, что поддержали этот проект, – рассказал автор на презентации книги.
Стоит отметить, что буквально накануне презентации Андрей Рябов получил из типографии свою новую книгу «Полуденка» – это первый опыт написания приключенческого фэнтези для автора. Повествование построено на краеведении, топонимике Югры, мифологии коренных народов.
Кроме того, в рамках фестиваля также прошли презентации поэтического сборника Андрея Тарханова «Буранная Россия» и фундаментального издания Владимира Струся «Первая мировая война в жизни югорчан», которое стало победителем в номинации «Лучшая краеведческая книга».
А специальный диплом читательских симпатий достался книге «Сказки обских угров», изданной обско-угорским институтом прикладных исследований при поддержке департамента культуры. В книге представлены красочно иллюстрированные хантыйские и мансийские сказки с русскими переводами, которые располагаются на одной странице с оригинальными текстами. Поэтому каждый ребенок может читать сказки как на русском, так и на своем родном языке, даже если плохо его знает, а значит, знакомясь со сказками своего народа, параллельно изучать язык. Примечательно, что в книгу вошли не только известные, но и редкие образцы устного народного творчества ханты и манси.
– Сюда вошли сказки «Хвастливый комарик» и «Сказка о четырех мужчинах» – они были впервые опубликованы в книге на мансийском языке в 1939 году, составитель Ирина Яковлевна Чернецова. Эти тексты были записаны от студентов факультета народов Севера Ленинградского педагогического института. С тех пор они нигде не публиковались до сегодняшнего дня. Поэтому читатель впервые может прочитать их в этой книге, – рассказала Елена Степанова, начальник библиографического отдела института.
В скором времени книга попадет во все школы округа, где обучаются дети из числа коренных народов Севера.
Опубликованных комментариев пока нет.