×
22922123434
Общество
0

В Югре вопросы адаптации мигрантов находятся под постоянным контролем руководства округа и муниципалитетов

Горячие точки в государствах Ближнего Востока и Северной Африки спровоцировали небывалый поток беженцев в Европу. Для России миграция тоже актуальна: причиной появления в городах и селах тысяч граждан других государств стали геополитические события: образование суверенных республик после распада СССР, смена экономических укладов, безработица, падение уровня жизни и даже войны.

За минувшие годы в России накоплен большой опыт по учету и контролю миграционных потоков, предоставления гражданства тем иностранцам, которые трудовое и социальное будущее связывают с Россией. В Югре вопросы их адаптации в обществе находятся под постоянным контролем руководства округа и муниципалитетов. Содействие в этом призваны оказывать и Координационные советы по делам национально-культурных автономий и взаимодействию с религиозными объединениями. Трудовая миграция стала неотъемлемым элементом социально-экономических процессов, и взаимодействие носителей разных культур неизбежно. Важнейшим инструментом создания единой информационной и этнокультурной среды в первую очередь является язык, поэтому неслучайно с российской стороны повышены требования к языковым умениям, минимальному и обязательному знанию русских слов для всех въезжающих в Россию на заработки. Специальные пункты и школы по обучению иностранцев русскому языку и экзамены по лингвистическому минимуму упрощают адаптацию мигрантов. Обязательным для них становятся и элементарные знания истории и культуры народов нашего государства.

Особое внимание уделяется детям: ст. 5 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» гарантирует равные права на образование в России для всех, в том числе и для иностранных граждан. При поступлении ученика в школу родители (законные представители) детей, являющихся иностранными гражданами или лицами без гражданства, предъявляют документ, подтверждающий родство заявителя (или законность представления прав ребенка), и документ, подтверждающий право заявителя на пребывание в РФ – на русском языке.

В Нефтеюганском районе в образовательных учреждениях реализуются программы адаптационных мероприятий для детей, прибывших из других государств. Детям оказывается психолого-педагогическая поддержка в усвоении школьной программы, в том числе в изучении русского языка. Педагогами-психологами при необходимости проводятся тренинги.

 – Все дети-мигранты школьного возраста, проживающие на территории района, как и положено, учатся. Малыши с трех лет ходят в детский сад (при желании родителей). Конечно, сложность в обучении детей-мигрантов есть – языковой барьер, но чем меньше ребенок, тем легче этот барьер преодолевается за годы дошкольного и школьного образования. Педагоги наших школ научились успешно справляться с этой проблемой, – отмечает начальник отдела общего, специального и дошкольного образования департамента образования и молодежной политики Вера Скрипова. – Важное условие преодоления языкового барьера – чтобы и в семье как можно больше говорили на русском языке. Дошкольная подготовка, дополнительные часы русского языка, непременное вовлечение детей во внутриклассные, общешкольные мероприятия, где нужно говорить, позволяют обеспечить им хорошую языковую практику. Показателем качества работы наших педагогов является то, что выпускники 9-х и 11-х классов, при прохождении государственной итоговой аттестации успешно преодолевают минимальный порог и получают документ государственного образца. Многие из них реализуются в спорте, творчестве, так что в целом картина благоприятная.

Забота о юных мигрантах в сфере образования существует давно. Каждая школа, исходя из ситуации, ищет пути, перенимает лучшие практики. В Пойковском несколько лет назад Дом детского творчества разработал программу «Ты не один» – через нее прошли многие ученики. В настоящее время наибольшее число детей-мигрантов учится в двух школах – пойковской №4 и сингапайской, которая в мае этого года стала площадкой для образования районного ресурсного центра адаптации детей-мигрантов. Спортивные секции, творческие кружки и студии также к их услугам – можно получить навыки позитивного общения, заработать авторитет среди сверстников и, конечно, улучшить языковые навыки.

По каким бы причинам ни происходил переезд в другое государство, мигранту приходится мириться с необходимостью принимать чужой «устав»: учить язык, осваивать манеры поведения, правила проживания. С другой стороны, в России им предоставляется немало возможностей не чувствовать себя оторванными от Родины и своего народа. Поддержка национальной самобытности и культуры решается через общественные организации, национально-культурные объединения. Объединения района активно участвуют в окружных конкурсах социальных проектов, направленных на укрепление гражданского единства и гармонизацию межнациональных отношений. В 2015 году Нефтеюганская районная общественная организация народов Северного Кавказа «Терек» заняла второе место в окружном конкурсе и получила субсидию в размере 210 тыс. руб. на реализацию проекта «Диалог культур: от понимания к единению», один миллион из окружного бюджета получил православный приход храма Святой Троицы за проект «Александровская слобода».

В сентябре 2016 года в Пойковском открылся Центр национальных культур, где уже представлены общественные объединения славян, татар и башкир, марийцев, лезгин, чувашей, народов Северного Кавказа. Центр – площадка для встреч с земляками, диалога, а чтобы быть понятыми друг другом, нужен язык межнационального общения – русский язык.

Теги статьи: #Югра #Мигранты #Адаптация

Автор текста: Татьяна Кабирова

Комментарии (0)
Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии

Возврат к списку