Ранее здесь уже существовала «школа для девиц». Но она была открыта на частные средства и размещалась в доме учительницы. Девочек обучали чтению, письму, основам христианского учения, арифметике и грамматике, а также рукоделию. Это небольшое учебное заведение просуществовало не очень долго и к середине 50-х годов XIX века было закрыто.
У истоков учреждения городским обществом женского одноклассного училища стоял штатный смотритель Березовского уездного училища протоиерей И. М. Заборовский, который обратился к жителям с призывом жертвовать средства на вновь открываемую школу, а также отдавать в нее своих дочерей. Здание для школы пожертвовал надворный советник П. Н. Михалёв, заседатель городского суда. Дом стоил сто рублей серебром (деньги немалые, поскольку в голодном 1860 году цена одного пуда муки поднималась до рубля серебром).
В октябре 1860 года березовские горожане начинают сбор денег (было собрано 335 рублей серебром). Березовский окружной начальник подполковник Гинц внес сто рублей и обязался «таковую же сумму вносить в пользу школы ежегодно все время будущего служения в г. Березове». Городничий Франц пожертвовал 25 рублей, купеческий сын Петр Шапочников – 25, вдова – купеческая жена Акилина Котовщикова – 10, тобольский купец Петр Плеханов – 30, мещанин Гаврило Москалев – один рубль, сургутский лекарь Малинин – пять.
Вскоре сеть женских учебных заведений охватила большинство городов Западной Сибири – Ялуторовск, Тобольск, Курган, Омск, Тару, Ишим, Тюмень, – что свидетельствовало о внимании, которое стали уделять народному просвещению.
Мегаполис каменного века
130 лет назад, в 1891 году, молодой шведский ученый Фредрик Роберт Мартин произвел на территории Барсова урочища первые крупные раскопки.
В результате в восьми километрах от Сургута были обнаружены около сотни погребений и нескольких городищ средневекового могильника Барсов Городок, которые на несколько десятилетий для археологов стали основным источником знаний по Средневековью Сургутского Приобья. Найденные материалы вывезли в Швецию и передали в исторический музей, где они хранятся до сих пор.
Спустя 80 лет, в 1971 году, в связи со строительством железнодорожного моста через Обь, к охранным работам на Барсовой Горе приступили молодые ученые Уральского государственного университета. Они подтвердили: Барсова Гора возле Сургута в каменном веке была мегаполисом.
Именно тогда были открыты остатки сотен древних построек, десятки городищ, могильники, отражавшие практически все этапы заселения Западной Сибири человеком. Так возникла идея создания на Барсовой Горе государственного археологического заповедника.
В 2010 году Барсова Гора стала победителем международного интернет-конкурса «7 чудес финно-угорского мира», а в 2012-м получила статус достопримечательного места регионального значения и была включена в единый государственный реестр объектов культурного наследия народов РФ.
Недавно общественный проект «Живое наследие» при поддержке Фонда президентских грантов и Общественной палаты РФ проводил конкурс на определение «Топ-1000 культурных и туристических брендов России». По итогам конкурса в финал вошли 14 объектов Югры, в том числе урочище «Барсова Гора».
Добавим, что артефакты, найденные при раскопках на Барсовой Горе, можно увидеть в Эрмитаже, в музеях Екатеринбурга, Томска, Перми и Западной Европы.
Пушкин по-мансийски
Исполнилось 110 лет со дня рождения переводчика и фольклориста Алексея Баландина. Он родился 5 марта 1911 года в Тверской области в семье сельских учителей. Алексей и сам станет учителем совсем в юном возрасте: в 1927 году откроет и возглавит первую в Ларьякском районе национальную школу в деревне Корлики. В это время он учился в Калининском педагогическом институте.
Аспирант Института народов Севера Баландин занимался проблемами мансийского языка, изучал устное народное творчество манси. Первую экспедицию к манси реки Сосьвы он организовал в 1933–1934 годах, затем работал инспектором по национальным школам Севера, директором национальных учительских курсов.
Вернувшись в 1937 году в Ленинград, Алексей Николаевич опубликовал два сборника мансийских песен и сказок и несколько собственных работ по языку манси. Кроме того, он переводил пушкинские сказки на мансийский язык.
В годы войны ученый командовал артиллерийской разведкой. После победы снова преподавал в Ленинградском пединституте. Встреча Алексея Баландина и Матрены Вахрушевой была судьбоносной: они стали не только супругами (в 1949 году), но и успешным тандемом ученых-филологов. В соавторстве с женой он подготовил учебник мансийского языка для пединститутов и педучилищ, мансийско-русский словарь, а затем вместе с Геннадием Гором перевел на русский язык ее автобиографическую повесть «На берегу Малой Юконды» – одно из первых литературных произведений манси.
Опубликованных комментариев пока нет.