В Сургут прибыл спецборт с жителями Донецкой Народной Республики. 71 человек будет находиться в регионе, пока на их родине не станет безопасно. Почти вся группа состоит из детей. У них или уже нет родителей, или старшие остались дома – сторожить имущество, чтобы малышам было куда вернуться и где жить, когда все закончится. Люди говорят, что пустые дома грабят.
Эвакуированные постепенно привыкают к югорскому гостеприимству и чистому тихому небу над головой. Пока что для них это странно. Дети рассказывают, что пугаются громких звуков.
Нервы, нервы…
Часть этих детей уже родилась под обстрелами. Они не знают, что такое мир. В Югре для них слишком спокойно и непривычно. Что за затишье такое? «Нервы совсем ни к черту», – по-взрослому тихонько признаются подростки. Возбуждены. Многие впервые в жизни летали на самолетах. У Маши Рыжковой в Горловке осталась бабушка. Сторожит дом. Ведь Маша обязательно вернется туда, когда станет безопасно. Как говорят пассажиры этого спецрейса, «когда наши победят». Маше, кстати, только 12 лет, но она рассуждает, как взрослая:
– Мы ждали эвакуации под лютой бомбежкой. Я просыпалась много раз в четыре, пять утра. Очень близко били. Потом в самолете мы пережили непередаваемые ощущения. Кто-то летал в первый раз. Мы все еще боимся громких звуков, каждого выстрела, шороха. Я хочу тут отдохнуть от обстрелов, подлечить, так сказать, нервы. У меня за домом осталась следить моя бабушка, я за нее безумно переживаю. Я надеюсь, что скоро наши победят.
Людей эвакуировали из того самого многострадального поселка Зайцево. Прифронтовая территория находится под постоянным обстрелом уже восемь лет. Местные мирные жители настолько привыкли жить под звуки летящих снарядов, даже различают их на слух.
– Жители поселка Зайцево вывезли мамочек с детьми, потому что в последнее время украинские военные стали бить именно по жилому массиву. Есть уже погибшие. Женщины. Много раненых. Много разрушенных домов. Держать больше людей мы не имели права. 5 марта приняли решение быстро их эвакуировать и по дороге решали вопрос, куда их доставить. Очень благодарна организаторам, что приняли такое решение и привезли нас в Югру. К нам везде было такое внимание, что низкий поклон от всех мамочек и от меня лично как руководителя группы, – рассказывает жительница ДНР Ирина Якун.
Дорога в мир
В день эвакуации обстрелы не смолкали. Люди до конца не знали, удастся ли им выбраться живыми. Говорят, повезло, что все обошлось. Автобус, поезд, потом самолет. И вот беженцев встречает гостеприимная и морозная Югра с теплыми пледами и букетами цветов.
– Боевые действия начались раньше, чем люди успели эвакуироваться. Они ждали десять дней гуманитарного коридора на эвакуацию в Россию, – поясняет руководитель штаба добровольцев Югры Светлана Басова. – Всю дорогу их сопровождали добровольцы Гуманитарного корпуса Югры. Волонтеры обеспечивали людей самым необходимым. В самолете с ними также летели представители Центра медицинских катастроф. Медики и психологи наших социальных служб поддерживали людей.
В Югру приехал 71 человек. 20 взрослых и 51 ребенок, трое – младенцы. Самому младшему чуть больше месяца. Дети в основном школьники. Среди них есть ребенок – инвалид второй группы, он не слышит и не говорит. 15 детей приехали по доверенности, вообще без родителей, потому что те не смогли покинуть свой дом.
– Мы с 2014 года поддерживаем этих жителей гуманитарной помощью и социально-культурными программами. В Зайцево мы были и с нашим музыкально-драматическим театром, и с Дедом Морозом Югры, и с кукольным театром из Нижневартовска. И отправляли детей на море там же, на территории ДНР. Привозили постоянно подарки на Новый год. Этот поселок – наша подшефная община. Очень хорошо, что они попали к нам, – говорит Светлана Басова.
Со всем радушием
– Все восемь лет для нас война не прекращалась. Наш поселок Зайцево разделили на две части. Одна – подконтрольная Украине, другая – подконтрольная ДНР. Это поле битвы. Постоянно идут обстрелы. Не было такого, чтобы было перемирие, как в Горловке, чтобы сколько-то не обстреливали. Их начали сильнее бомбить только в последнее время. У нас в Зайцево это вообще постоянно. Максимум два-три дня тишины, – объясняет Ирина Якун. – Главная цель у нас – чтобы дети были в безопасности. Чтобы с детьми поработали психологи, чтобы их обследовали. Есть раненые, контуженые, те, кто лишился родителей. Или в их дом попал снаряд – и у них до сих пор стресс. Эти дети с самой передовой. Поселок Зайцево, по сути, «держит» военную границу, чтобы военные не зашли в Горловку.
Для них война не прекратилась и сейчас. Да, здесь, за тысячи километров от дома, им тепло, сытно, спокойно и радостно. Эвакуированным оказывают всяческое внимание вообще все – сотрудники аэропорта, базы, где они разместились, чиновники, журналисты. И даже полицейские, к которым люди приехали встать на миграционный учет, вручили всем женщинам букеты тюльпанов, а детям – шоколад. Гости говорят, что непривычно все это и приятно. Но душа все равно болит за тех близких, кто остался дома.
– Стрелковый бой для нас – будние дни. Это нормально. Если уже начинаются тяжелые снаряды, тогда спускаемся в подвал, – продолжает Ирина. – Сейчас обстановка еще накалилась. Если раньше стреляли минами, то сейчас «градами», «ураганами». Поэтому сегодня мы здесь, хотя нам домой очень хочется. Мы не хотели уезжать и долго не выезжали. Первый вывоз был намного раньше, но мы ждали и надеялись, что нас не тронут и мы не уедем из своих домов.
Люди не знают, что с их жильем сейчас. Как изменится ситуация завтра, будет ли им куда возвращаться. В Зайцево уже разрушена школа. Но есть надежда, что им помогут и поддержат. Теперь они не одни. Главное, чтобы все это поскорее закончилось, и над головой так же, как и в Югре, больше никогда не свистели пули. Пока что беженцы будут получать социальные выплаты.
– Мы хотим переждать. Я думаю, что нам здесь помогут. Такое мы видим внимание при встрече… Надеемся, что все-таки вернемся домой, и надеемся, что ДНР скоро станет частью Российской Федерации, – делится своими впечатлениями Ирина.
Сейчас эвакуированные адаптируются к жизни в северном климате и тому, что по ним больше не стреляют. Отдыхают от войны. После медицинской и психологической помощи людям организуют активный досуг и обучение для школьников.
Кстати
Дети из Донецка пойдут в школу
Для них педагоги сейчас разрабатывают отдельную учебную программу. Об этом журналистам рассказала уполномоченный по правам человека в Югре Наталья Стребкова. Вместе с уполномоченным по правам ребенка Людмилой Низамовой они посетили спортивную базу «Олимпия». Это место стало временным домом для жителей прифронтового поселка Зайцево, где на протяжении многих лет идут боевые действия.
В Сургут спецборт прилетел неделю назад. 71 человек – женщины и дети – будут дожидаться в Югре, пока на их родине не станет безопасно. Люди получают здесь медицинскую и психологическую помощь и привыкают к мирной жизни.
– Эти условия могли компенсировать хотя бы моральные потери, которые эти люди понесли на своей родине. И сейчас наша общая задача – создав условия комфортного пребывания, постараться вернуть их к обычной жизни, детей – к образовательному процессу. Максимально восстановить психологическое, физическое здоровье и предоставить им возможность вернуться в родной край, – заявила Наталья Стребкова.
Пока что гости из Донбасса находятся на карантине: не покидают пределов базы и не выезжают в город. Но после его окончания дети и взрослые начнут знакомиться с достопримечательностями Сургута. Для них подготовили обширную культурную и развлекательную программу. Люди побывают в местных музеях и на концертах.
К тому же школьники смогут сесть за парты с сургутскими учениками. Но для них педагоги разработают индивидуальную программу: из-за сложной ситуации на родине дети многое пропустили.
– В течение учебного года, который сейчас идет, они только два месяца ходили в школу. Поэтому нужно сейчас им помочь реализовать одно из основных прав – право на получение образования. Тем более, в основном приехали дети школьного возраста, для которых учеба – это основное, чтобы стать взрослым и очень успешным человеком, как мы надеемся. Сейчас в городе прорабатывается вопрос реализации программы подготовки. Но для этого необходимо завершить обследование детей. Например, провести туберкулинодиагностику и еще ряд необходимых процедур, – пояснила Людмила Низамова.
Опубликованных комментариев пока нет.