Родриго Бостельманн де Оливейра живет в Сургуте уже год. Он преподает английский в одной из лингвистических школ. О неординарных российских таксистах, сургутских дорогах и о книге бразильца про жизнь в нашей стране – в эксклюзиве «Сургутской трибуны».
Книга для потомков
– Родриго, когда вы впервые приехали в Россию, и как оказались в Сургуте?
– Я приехал в Сургут в ноябре прошлого года. До этого работал в Воронеже. Провел там почти весь 2017 год: с января по октябрь.
Мне, в принципе, интересны иностранные языки, в Бразилии я занимался синхронным переводом с английского на португальский и наоборот. К русскому языку у меня особая предрасположенность, я считаю его очень красивым. У меня было настолько сильное желание изучить русский именно в вашей стране, что я стал активно искать в интернете возможность уехать сюда на работу. Посредством соцсетей я узнал об одной из лингвистических школ Воронежа, написал им на почту и получил приглашение. По завершении работы в Воронеже я уехал в Молдавию – сменить мою визу волонтера на визу для работы в России. Пока я находился в Молдавии, у меня появилось несколько знакомых, которые опосредованно познакомили меня с руководством одной из сургутских лингва-школ. Мне нужна была работа в России, потому что пока я не выполнил полностью свои цели по изучению языка. В ноябре я приехал в Сургут.
– Вы знали тогда, что Сургут находится в достаточно отдаленном регионе России, и помимо холодного климата здесь немало культурной специфики?
– Мне рассказали, что ваш регион отличается от основной части России, поэтому мне стало очень любопытно приехать сюда. Для меня это стало отличной возможностью получить новый необычный опыт. Кстати, я очень люблю подобный климат.
– Из какой части Бразилии вы приехали?
– Я родился и живу в южной части Бразилии, которая более удалена от экватора, и, соответственно там температуры ниже, нежели в центре страны. Мой родной город – Куритиба в штате Парана.
– Образование переводчика вы получили там же?
– Да, я окончил Государственный технологический университет в своем городе. Помимо основного образования, я проходил курсы актера дубляжа и могу озвучивать мультфильмы. Правда, я этого пока ни разу не делал. Также я усиленно изучал литературу в университете и сейчас пишу короткие рассказы.
– Расскажите подробнее о книгах, которые вы сейчас пишете.
– Сейчас я пишу две книги. Это сборник коротких рассказов, который я составляю с единомышленниками из Бразилии. Вторая книга – о моем опыте жизни в России. Там будет описано все, что происходило со мной в работе, в бытовой жизни, я опишу многих людей, с которыми довелось контактировать. Я обожаю создавать письменные произведения.
– Вы наверняка планируете опубликовать книгу?
– Я не знаю точно, будет ли моя книга опубликована и на каком из языков: английском или португальском. Пока не загадываю. Я просто знаю, что мне нужно сохранить мои впечатления в такой форме. Я уверен, что это важно, потому что, например, моя бабушка сохранила на бумаге свои воспоминания о переезде ее семьи из Европы в Бразилию. Мои предки жили в Германии и Швейцарии. Теперь мы, их потомки, знаем историю нашей семьи.
Российское такси и приветственные поцелуи
– Можете рассказать какую-нибудь историю, которая будет описана в вашей книге?
– Мне запомнился эпизод, когда я впервые столкнулся с российской службой такси. Дело было в январе. Когда я только приехал в Воронеж, директор школы, где я собирался работать, вызвала для меня такси, чтобы я смог до них добраться. Я вышел на улицу, ожидая машину, искал глазами автомобиль с какими-либо опознавательными знаками, отличающими его от других. Тогда я еще не знал, что в России не часто можно встретить такси со специальными наклейками или окрашиванием. Через длительное время ожидания я заметил машину, которая остановилась недалеко от меня и, по всей видимости, кого-то ждала. Я подошел к машине и спросил водителя на своем лучшем русском: «Извините, я иностранец…» Он прервал меня и сказал: «А я тоже». Оказалось, что он и есть водитель, приехавший за мной. Мне понравился его юмор (смеется).
– Безопасно добрались?
– Да, но стоит сказать, что автомобильное движение в России видится мне достаточно экстремальным.
– Но, наверное, не более экстремальным, чем, например, прогулка по ночному бразильскому городу?
– Я знаю, что в России сильно представление о том, что Бразилия – небезопасная страна для путешествий. Но на самом деле в любой точке мира есть места, где не стоит, например, гулять по ночам. То же самое и в Бразилии. Многие думают, что не стоит даже проходить рядом с фавелами. Но это миф. Да, в фавелах живут очень бедные люди. И это единственная общая для них характеристика. Это не значит, что все, кто там живет, преступники.
– Какие-то другие особенности российской жизни, помимо местного такси, стали для вас удивительным открытием?
– Да, для меня было необычно то, что в вашей стране не принято целовать даму в щеки при встрече и прощании. Бразильцы приветствуют мужчин пожатием руки, а представительниц прекрасного поля – таким двоекратным поцелуем. И первое время мне было непросто подавить эту привычку. Для нас это естественно, но россиянкам так не нравится.
– Вы посетили два российских города. Есть какие-то заметные различия между ними?
– В Сургуте очень дружелюбные люди, более дружелюбные, чем в Воронеже. Однажды мне здесь попался настолько приветливый таксист, что мне было очень тяжело с ним попрощаться. Он очень хотел рассказать мне какие-то истории из своей из жизни, но его иностранный был настолько слабым, что общение стало скорее мучительным, чем занимательным. Я заметил, что российские таксисты в целом достаточно разговорчивые.
– Каким транспортом вы чаще пользуетесь здесь?
– Сейчас я в основном передвигаюсь на автобусах и маршрутках. Я уже привык, и мне комфортно, но первое время я пропускал очень много автобусных остановок, потому что не знал, что нужно чаще всего кричать через салон: «Остановите на следующей остановке!».
– Что бы вам хотелось улучшить в Сургуте?
– Единственное, что хотелось бы изменить в вашем городе, это состояние дорог: пешеходных и автомобильных. Также хотелось бы, чтобы было немного чище: мои ботинки слишком часто пачкаются (смеется).
Отказался от журналистики и мечтает о ресторане
– Как ваша семья относится к тому, что вы отправились в такое долгое путешествие?
– У меня очень дружная семья. От них я получаю как поддержку, так и критику порой. И это нормально, родители, конечно, переживают за меня.
– У вас большая семья?
– Я живу с родителями и младшей сестрой. Старшая сестра завела семью и переехала в другой штат. Она работает журналистом, так же, как и вся моя семья! Мой отец, например, был известным телерепортером в Бразилии, работая в крупнейшей телевещательной компании «Globo». Пока я выбиваюсь из общей картины, но я обожаю литературу и пишу рассказы, тем самым как-то сближая свои интересы с тем, что любят в моей семье.
– Чем помимо работы вы занимались в родном городе?
– В моей бразильской жизни нет ничего захватывающего. Место работы было по соседству с домом, я ходил туда пешком. Каждый день посещал бассейн, я очень люблю плавать. В Сургуте я также пытался ходить на плавание, но вышло так, что я несколько раз менял место проживания, и поэтому мне достаточно трудно найти постоянное место для занятий.
– Вы любите футбол?
– Я люблю играть в футбол, но не люблю его смотреть. Футбольные матчи жутко скучные для меня. Из всех видов спорта больше всего люблю смотреть теннис.
– В вашем инстаграме много фотографий разных блюд. Вы любите готовить?
– Я обожаю готовить! Мне интересны блюда любой кухни. Мне достаточно хорошо изучить рецепт, и я тут же берусь за эксперименты. Мое увлечение настолько сильное, что в будущем я мечтаю открыть свой ресторан, где будет представлена обширная кухня.
Опубликованных комментариев пока нет.