×
История
0

Надел малицу - встань в угол

В Мегионе завершился IV региональный фестиваль «Хатлые», что в переводе с хантыйского означает «солнце».


В этом году он был посвящен 30-летию основания регионального историко-культурного и экологического центра.
Более 150 человек из Югры, Тюмени, Тобольска, Санкт-Петербурга и Москвы собрались в Мегионе, чтобы принять участие в фестивальных мероприятиях. Из них более 60 человек - представители коренных национальностей. Были среди собравшихся ученые, актеры, философы и национальные творческие коллективы, в том числе из Нижневартовска и Нижневартовского района. 
Об истории на хантыйском
Жительница Варьегана Любовь Айпина известна как мастерица хантыйской игрушки из ткани и меха. Секретам ее в свое время обучила мама, которая передавала дочке опыт и знания на родном языке. На память о том времени у Любови Николаевны остались предметы одежды и домашнего быта. Каждая такая вещь хранит свою историю, которая, по глубокому убеждению женщины, может звучать только на родном языке.
Об этом жительница Варьегана рассказала на научно-практической конференции «Югра - диалог поколений», которую провел доктор исторических наук, заведующий кафедрой истории России НВГУ Валерий Цысь.
Также Любовь Айпина говорила о том, как непросто в наше время сохранить традиционную культуру:
- В некоторых сельских школах преподается родной язык, но сегодня это происходит на факультативной основе. К сожалению, такие уроки интересны не всем детям. Приобщать к языку нужно в семье. Очень важно, чтобы дети как можно больше времени проводили на стойбище. В лесу они будут приучены к труду, и, выполняя общую работу со взрослыми, легче освоят родную речь. 
Упомянула жительница Варьегана и об ошибках, часто совершаемых молодежью, которая все же стремится открыть для себя национальную культуру. Такое случается, например, при написании песен на родном языке.
- Традиционная культура ханты подразумевает свои табу, - пояснила Любовь Айпина. – Но молодые об этом не всегда знают. В стремлении подражать эстрадным певцам порой пренебрегают традициями, а дать им мудрый совет зачастую некому.
За то, что знаю ненецкий
Павел Айваседа, 78-летний ненец, коренной житель села Варьеган, заслуженный оленевод, сказитель, почетный гражданин Нижневартовского района, поделился с участниками форума воспоминаниями о том, как них приобщали к «цивилизации». В конце 40-х годов прошлого века из коренных жителей старательно вытравливали все национальное, запрещая говорить на родном языке, носить привычную традиционную одежду.
- Если только заговорю по-ненецки, меня ставили в угол на час, если пришел в малице - на два часа, обул кисы - на четыре, - вспоминает Павел Янчевич. - Я через такие наказания прошел только лишь за то, что знаю ненецкий и хантыйский языки. Но родную культуру я впитал с рождения и берегу ее в себе всю жизнь.
Павел Янчевич стал для участников фестиваля гидом по музею-стойбищу рода Казамкиных, ведь некоторые экспонаты экоцентра раньше принадлежали ему и его родителям. Он вспоминал, как после службы на Дальнем Востоке возвращался домой. До родного стойбища добирался месяц - сначала на обласе, а потом по болоту во флотских ботинках добирался до маминого чума. Сегодня этот чум стал экспонатом музея, который почти 30 лет назад открыли мегионцы на бывшей базе отдыха геологов. Когда-то месторождения нефтяников оказались поблизости от мест обитания нескольких хантыйских родов, кочевавших по реке Аган. Их старейшины решили перенести традиционные постройки в музей под открытым небом, чтобы сохранить эту частичку истории для потомков.
В ходе экскурсии Павел Айваседа рассказал, как в свое время побывал на мысе Дежнева.
- Своими глазами увидел тогда край земли, - вспоминал сказитель, - где солнце появляется прямо из моря и поднимается по небу.
Добрые обереги
Большое количество мастер-классов по традиционным занятиям коренных народов провели для гостей фестиваля.
Так, Мария Эккерт из Ханты-Мансийска рассказала, как за пять минут сделать куклу. Она как делается просто, так просто и называется - закрутка. Мастерят их из обычной ткани, без иголки, нитки и ножниц. Но есть и такие куклы, которых изготовить сложно, например, из утки, где для головы берется утиный носик, а для туловища - кожа вместе с перьями. Но и в том, и в другом случаях, у любой хантыйской куклы есть одна особенность - у нее нет лица.
- Это делалось специально. Было запретным не только делать кукле лицо, но даже обозначать его, - рассказала Мария Эккерт. - Считалось, что через прорисованные глаза, нос и рот в куклу мог вселиться злой дух и навредить владельцу, ведь это амулет, символ защиты.
Светлана Хунзи из Нижневартовска учила женщин делать украшения из бересты. Сколько их смастерила за свою жизнь, уже и не помнит. Едет в машине - делает бусины, в лодке плывет - снова делает. Ровно семь раз нужно сложить бересту, чтобы потом из нее получилась необычная бусина, которую используют для украшения.
- Семь - для нас сакральное число, - пояснила Светлана. - И когда вы плетете бусы, вы закладываете свои мысли, проговариваете их, или песни лирические поете. То есть, вы делаете добрый оберег, который можно повесить дома или носить на себе.
А Павел Казамкин из Варьегана показал, как сделать нож, который станет незаменимым и на рыбалке, и на охоте. Тут главное выбрать материал, из которого будет рукоятка ножа и ножны.
- Лучше всего в этом случае подойдет береза, она крепкая, - поделился секретами мастерства Павел Казамкин. - Но надо смотреть, хорошая она или нет: если колется от ножа на щепки, то плохое дерево, а если срез остается ровным, то хорошее, можно использовать.
Много еще национальных секретов открыли коренные жители участникам фестиваля. Учили делать «правильную» строганину, шить платки и платья, мастерить пояса охотника из кожи оленя, печь рыбный хлеб.
И, конечно, все смогли стать очевидцами сцен из обрядового праздника ханты «Медвежьи игрища». Это древняя церемония, которая сохранилась до наших дней. В ее основе - примирение души медведя с добывшим его охотником.
Кочующий семинар
Помимо этого, программа фестиваля включала и большой блок образовательных мероприятий, объединенных общим названием «Кочующий семинар». 
Про нефть, «темную экологию» и отношения человека с природой говорили на открытой дискуссии «Диалог о будущем». Здесь выступили ученые двух столиц - куратор Центра новой философии Александр Вилейкис из Москвы и ведущий сотрудник Арктического и Антарктического НИИ палеоклиматолог Алексей Екайкин из Санкт-Петербурга. На этой площадке фестиваля в открытом диалоге обсуждались перспективы развития российского общества и угрозы будущего.
В рамках семинара сотрудник Музея природы и человека Надежда Власова познакомила участников фестиваля с национальным проектом «Культура».
- У работников культуры есть две главные цели, - подчеркнула Надежда Николаевна. - Первая - к 2024 году на 15 процентов увеличить посещаемость всех организаций культуры и вторая - в 5 раз увеличить число обращений к цифровым ресурсам культурных учреждений.
Руководитель Центра социальных инноваций в сфере культуры Югры Лариса Поршунова провела практикум «Как дотянуться от идеи до гранта. Теория и практика социального проектирования». Она поделилась с желающими накопленным опытом, как успешно конкурировать в современных условиях.
- Нужно понять, что наша история, наша культура уникальны, они принадлежат всем и всем доступны, - пояснила специалист. - Нужно лишь поверить в себя - в нас уже многое заложено. Только осознав это, мы начинаем создавать новые жизнеспособные формы.
Три дня фестиваля пролетели на одном дыхании, оставив у его участников неизгладимые впечатления.
- Фестиваль всегда мне очень нравился, он живой, здесь встречаются родные лица, мастера, можно бесконечно узнавать для себя что-то новое о своем народе, - делится председатель Нижневартовского городского отделения «Спасение Югры» Екатерина Жукова. - Это очень нужное мероприятие, где встречаются два поколения. Старшее всегда готово поделиться опытом, а младшее в свою очередь имеет возможность приобрести новые практические навыки.
- От фестиваля остались замечательные впечатления, - отметила сотрудник нижневартовского драмтеатра Елена Дедерчук. - Помимо того, что мы могли соприкоснуться с природой и национальными традициями, получили дополнительные знания, в том числе по философии. Есть над чем подумать.
Комментарии (0)
Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии