«Она еще больше северянка, чем я»
Мари и Александр Ивановы впервые встретились в 2006 году в Ханты-Мансийске.
– Я увидел ее в магазине и был покорен необычной красотой, – делится историей знакомства глава семьи.
Отец Мари-Лиди – африканец. Он приехал в Россию из Республики Конго, учился на инженера, сейчас работает в Москве.
Мари-Лиди с матерью и бабушкой много лет прожила в поселке Игрим (Березовский район), там прошло ее детство. Окончив школу, девушка поступила в университет на родине матери – в Иваново. Хотя это и Город невест, но невестой Мари-Лиди суждено было стать в Ханты-Мансийске. Приехав в окружную столицу на практику в сфере ресторанно-гостиничного бизнеса, она встретила свою вторую половинку – Александра Иванова.
– Несмотря на экзотическую для наших мест внешность, она оказалась большей северянкой, чем я, – смеется Александр. – Для Мари гораздо привычнее собирать северные ягоды, есть местную рыбу. Сам я уже давно приехал в Ханты-Мансийск из Омска.
Спустя восемь лет со дня знакомства Александр и Мари поняли, что друг без друга уже не смогут, и в 2014 году узаконили свои отношения. Родители не были против этого брака – главное, чтобы молодым было хорошо вместе. Сейчас у Ивановых трое детей: дочери Елизавета и Анастасия и совсем еще маленький сын Александр.
Елизавета и Анастасия называют себя казачками. Дело в том, что предки Александра Иванова были донскими казаками. Сейчас он атаман хутора «Романовский» в Ханты-Мансийске и активно занимается возрождением культуры и традиций предков. Вместе с другими казаками он организует фестивали казачьего военного искусства и другие мероприятия, с супругой поет в казачьем коллективе «Багатица».
– Мы всей семьей ходим на службу в храм, отмечаем православные праздники, дети поют те же песни, что и мы, – рассказывает глава семьи Ивановых. – Моя жена до глубины души русская. Она любит фольклор, готовит отменный борщ. И только смуглая кожа выдает, что она необычный русский человек.
Александр Иванов считает: главный секрет семейного счастья в том, чтобы человек подходил по духу, чтобы было взаимопонимание. Остальное не имеет значения.
Любовь не знает национальности
Интернациональной семье Юрия и Марии Шариповых уже 13 лет.
Юрий приехал в Ханты-Мансийск из Худжанда (Таджикистан) в начале 90-х.
– На родине в то время началась гражданская война. У родителей в Югре были знакомые, которые предложили им переехать жить на Север, – рассказывает Юрий.
Несмотря на суровый климат, красивый и спокойный Ханты-Мансийск Шариповым понравился сразу. В Худжанде Юрий учился в русскоязычной школе, поэтому ему несложно было адаптироваться на новом месте. В России он получил высшее юридическое образование.
С будущей женой Юрий познакомился по воле случая. Знакомые попросили зайти в Росреестр, проконсультироваться по сделке с недвижимостью.
– Мария работала там, – рассказывает Юрий. – Она мне сразу очень понравилась.
Вскоре после знакомства влюбленные решили пожениться. Конечно, родители посоветовали еще раз обдумать свое решение, но тем не менее приняли выбор детей. В Ханты-Мансийске Шариповы сыграли большую свадьбу. На праздник пригласили как таджикских, так и русских родственников.
Мать Юрия подружилась с русской невесткой, раскрыла ей секреты приготовления блюд восточной кухни. В Таджикистане очень вкусно готовят, не зря Восток славится своим гостеприимством.
– Мария научилась безупречно готовить плов. Хотя я и от русского борща никогда не откажусь, – признается глава семьи.
У супругов уже трое детей. Две дочери – София и Диана – и младший сын Давид.
– Имена выбирали вместе с супругой, старались, чтобы они были менее экзотичными – все-таки детям жить в России, – говорит наш собеседник.
Он отмечает, что русские и таджикские традиции в их семье тесно переплелись: в доме отмечают мусульманские и православные праздники, на Пасху пекут куличи, на Курбан-байрам угощают гостей пловом. От восточных родственников дети перенимают уважение к старшим.
Сейчас Юрий Шарипов руководит строительной компанией. Он активно участвует в общественной жизни города, входит в состав совета по делам национальностей. Супруга, пока сын маленький, занимается домом, воспитанием детей. Старшие дочери с удовольствием выступают на городских концертах. Кстати, Диана и София ходят на секцию по дзюдо и занимают на соревнованиях призовые места.
– Раз в год мы стараемся выезжать в Таджикистан. Хочется, чтобы дети не теряли связь с моей родиной, общались с родственниками, впитывали нашу культуру, – говорит Юрий Шарипов.
Супруги уверены: для искренней любви национальность не помеха. В любой семье бывают трудности. Самое главное – научиться вместе решать проблемы, понимать друг друга, проявлять ко второй половине терпение, уважение и любовь. Тогда семья будет крепкой.
Мир в семье зависит от женщины
Ульяна и Исаак Егиазарян вместе более 10 лет. Ульяна – русская, родилась в Югре, в небольшом поселке недалеко от Нягани. Исаак – армянин, приехал с родителями в окружную столицу после распада Советского Союза.
– Отцу предложили на Севере работу, вскоре он перевез нас из Армении в Ханты-Мансийск. Здесь я пошел в школу, окончил технолого-педагогический колледж. Также я получил высшее образование в архангельском вузе и занялся бизнесом, – рассказывает Исаак.
Встретились будущие супруги в родильном отделении Ханты-Мансийской окружной клинической больницы. Ульяна работала там акушеркой, Исаак приехал забирать из роддома родственницу.
После знакомства молодые люди долго приглядывались друг к другу, дружили, общались. Окончательно утвердившись в своих чувствах, пара решила пожениться.
– Конечно, есть среди нашего народа такое мнение, что армянский мужчина должен жениться на армянке, – рассказывает Исаак. – Но, когда у людей сильные чувства, национальность не является определяющей в отношениях. Ульяна очень добрый, отзывчивый человек. Она сразу расположила к себе моих родителей.
Супруга Исаака тоже признается, что на удивление быстро нашла общий язык со свекровью и другими родственниками мужа.
– Выходя замуж за армянина, я прекрасно понимала, что главная роль будет принадлежать супругу. Женщина должна изначально решить, готова ли она принять и понять мужчину с другим менталитетом, уступить ему в чем-то. Если да, то большинства проблем можно избежать, – считает Ульяна.
Она научилась понимать армянский язык, готовить долму, привыкла к праздникам с большим размахом. Исаак, в свою очередь, старается быть для жены надежной опорой, поддерживать ее.
В целом супруги отмечают, что русские и армянские традиции во многом схожи, много общих праздников. Многочисленные родственники пары собираются за семейным столом на Рождество, Пасху, Новый год.
У Исаака и Ульяны двое сыновей – Даниил и Давид, супруги ждут третьего. Дома муж и жена общаются в основном на русском языке, хотя дети могут поддержать разговор и по-армянски.
По мнению супругов Егиазарян, главное в семье – любовь, уважение и понимание. Все остальные вопросы решаемы.
Наверное, почти у каждого из нас найдется знакомый, вторая половина которого – иной национальности или вероисповедания. Для Югры, где проживают более 120 этносов, смешанные браки не редкость. И отношения между такими парами крепнут благодаря ценностям, которые едины для любой национальности, – это взаимоуважение, терпение и любовь.
Опубликованных комментариев пока нет.