×
0

Теперь понятно

В Нижневартовске мигранты получат памятки на родном языке.


Памятка «Общепринятые правила и нормы поведения» разработана администрацией города в рамках программы «Укрепление межнационального и межконфессионального согласия, профилактика экстремизма и терроризма в городе Нижневартовске на 2019-2025 годы и на период до 2030 года».
Содержание брошюры направлено на адаптацию иноязычных граждан к российской действительности в условиях нашего города. Здесь содержатся сведения об общепринятых правилах поведения, правовых нормах, касающихся как общего законодательства, так и миграционной политики. В памятке собраны телефонные номера, адреса и ссылки, которые помогут иностранным гражданам быстрее сориентироваться в незнакомом городе.  В разделе «Полезные советы трудовым мигрантам» в лаконичной форме изложены их права и основные рекомендации по пребыванию в Югре. Так, иностранцам советуют постоянно носить с собой паспорт и документы, подтверждающие законность пребывания в России. Сотрудники органов внутренних дел могут проверить эти документы, но ни при каких обстоятельствах не имеют права их изымать. 
Ранее памятка была доступна только на русском языке. Для людей, плохо владеющих им, это доставляло некоторые трудности. Поэтому было принято решение о переводе «Общепринятых правил и норм поведения» на узбекский и таджикский языки. Обновленные брошюры передали диаспорам для дальнейшего их распространения. Первым памятку на родном языке получил гражданин Узбекистана Турсунбай Юлчиев и тут же углубился в чтение. Молодой человек только готовится сдавать экзамен по русскому языку, поэтому пока великий и могучий дается ему с тудом. Увидев знакомые буквы, он вздохнул с облегчением: 
теперь-то намного понятнее.
- Понятно, что каждый, кто планирует работать в Российской Федерации, должен обладать базовыми знаниями русского языка. Но когда человек читает информацию на родном языке, она становится яснее и легче усваивается, - считает Айдар Шайдуллин, помощник председателя узбекской диаспоры. 
Сейчас в диаспоре активно ведется работа по интегрированию памятки в мобильное приложение, которое планируют презентовать уже в ноябре. Она будет работать на трех языках: русском, узбекском и таджикском, что позволит охватить куда большую 
аудиторию. Также с помощью поисковика, заложенного в приложении, иностранные граждане смогут быстро проложить маршрут до нужного ведомства и тут же увидят, каким автобусом можно доехать. Реализация проекта стала возможной благодаря гранту губернатора, который диаспора выиграла в 2019 году. 
Заместитель начальника отдела по работе с общественными объединениями и организациями граждан городского управления по социальной и молодежной политике Светлана Сай отметила, что памятки пользуются популярностью не только в диаспорах. Их также запрашивает Центр занятости населения и руководители организаций, привлекающих к работе иностранных граждан. На данный момент выпущено ограниченное количество памяток: по двести на узбекском и таджикском языках. Решение дозировать тираж связано с изменениями, которые периодически вносятся в законодательство. Таким образом,  городская власть сможет своевременно обновлять данные, содержащиеся в памятке, при выпуске нового тиража.
Комментарии (0)
Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии