Резкий поворот
В общей сложности Андрей Лазарев сыграл в более чем 70 проектах, включая полнометражные фильмы, сериалы и театральные постановки. Он начал свою карьеру с небольших ролей в телесериалах и фильмах. Его харизматичная внешность, актерский талант и способность адаптироваться к местной культуре быстро привлекли внимание китайских режиссеров и продюсеров. Он стал одним из первых российских актеров, кто активно начал сниматься в проектах Поднебесной.
По первому образованию Андрей – врач-хирург. Он окончил медицинскую академию и отработал по специальности три года. С детского возраста выступал на сцене, даже когда работал в больнице, продолжал участвовать в местных КВН. В 1990-е годы ему пришлось искать средства для существования, тогда он узнал, что можно поехать в Китай и там можно что-то заработать.
– В нашей стране не было вообще никаких перспектив. В то время была единственная задача – это заработать на хлеб. Если бы мне сейчас предложили поехать туда, то я бы не согласился, потому что сейчас в России больше возможностей. Туда можно съездить на короткий промежуток времени, чтобы набраться опыта. В Китае сейчас очень активно развивается искусственный интеллект, у них колоссальный оборот средств, они вкладываются в кино и получают обратно эти деньги. У нас нет столько населения, вложенные деньги будут возвращаться долго, – считает Андрей Лазарев.
По его словам, в России снимают очень душевные фильмы. Китай снимает больше сейчас коммерческое кино и картины, которые больше похожи на аттракционы.
– Тем не менее мы планируем создавать совместное кино и продвигать его на китайском рынке, я хочу привлечь китайского зрителя к российскому кино. Китайский зритель очень любит советское кино, песни, всю советскую культуру. Но у нас уже нет Советского Союза, у нас есть новая Россия со своей культурой и фильмами. И можно на этой основе любви к Советскому Союзу пойти дальше с нашими российскими фильмами на китайский рынок, – говорит Андрей Лазарев.
Как пережить кризис
Кроме актерской работы, Андрей занимается продюсированием и дистрибьюцией российских фильмов. Он считает продвижение российских фильмов в Китае первостепенной задачей. По его словам, фильм «Он – дракон» в России был не очень популярным, а в Китае он полюбился зрителям. Сначала его активно смотрели на пиратских сайтах, но затем продюсеры осмелились и выкупили фильм, чтобы показать на больших экранах. Показы имели ошеломительный успех! Сборы настолько впечатлили создателей, что они захотели снимать вторую часть в Китае.
Слушали, задавали много вопросов об адаптации актера, как он изучал язык, культуру поведения китайцев, как долго привыкал к новой стране.
– Самое сложное было – это то, что я попал в информационный вакуум и не понимал, что мне говорят. Я не знал, что происходит в стране, не мог заказать нормальную еду. Мой эмоциональный настрой доходил до того, что я включал кассету Аллегровой с песней «Свечка, свечечка, свеча», зажигал свечку и пил вино. Я говорил себе: «Что я здесь делаю? Оно мне надо?» На следующий день я просыпался и говорил, что если я принял решение сюда приехать, то что-то меня сюда притянуло, то значит, нужно продолжать. А в один прекрасный день я стал понимать китайскую речь. Я хочу сказать, что в любом деле бывают сложные моменты. Но когда вы дошли до критического момента, вспомните начальную точку: почему вы пошли по этому пути, почему вы решили выбрать именно это направление, это вам может дать сил, – сказал актер.
По его словам, самый сложный период адаптации был в первый год. Через два-три года он начал хорошо говорить на китайском языке. Из-за этого он лучше стал понимать самих китайцев, которые могут улыбаться, но говорить иногда неприятные вещи.
Также актер дал советы тем, кто планирует связать свою жизнь с творческой сферой и обрести популярность в социальных сетях.
– Никогда не останавливайтесь на выбранном пути. Для того чтобы найти своего зрителя, нужно время. Продолжайте делать то, что начали. Открывайте для себя новые площадки. Вы можете выходить на китайские платформы. Для этого не обязательно знать китайский язык, потому есть функция автоматического переводчика. Вы можете выходить на зарубежную аудиторию. Но не забывайте, что есть цензура, и изучите то, что можно постить, а что нельзя, – отметил Андрей Лазарев.
К сведению
Андрей Лазарев в 1996 году окончил Амурскую государственную медицинскую академию, три года работал врачом-хирургом. С 1999 года живет в Пекине. Актерское образование получил при Пекинском народном художественном театре в мастерской народного артиста Китая Фэн Юань Чжэна. Принял участие в более чем 70 проектах, включая сериалы, фильмы и спектакли. Работает на дубляже и озвучке китайско-российских фильмов. В 2015 году открыл компанию по международному культурному обмену в сфере киноиндустрии.
Опубликованных комментариев пока нет.