89.7742   $ 74.8617





×
Общество
0

В Югре создали онлайн-переводчик с языка манси


Новым решением в вопросе цифровизации языков и культуры коренных малочисленных народов Севера в Югре стал разработанный в столице региона онлайн-переводчик мансийского языка с озвучкой, сообщает ОТРК "Югра". 

Пока что программа действует в тестовом режиме, переводчик содержит 5 тысяч слов, но, как сообщают разработчики, к концу года количество слов увеличится до 30 тысяч.

Перевод слов в цифровой вид происходит вручную из десяти мансийско-русских словарей. Озвучивать переводчик в соответствии с возможностями программы смогут все носители языка, из любой точки, главное, чтобы был доступ в интернет.

Программу переводчика создали в мастерской «Узор Мира», её автор — Денис Вынгилев, и это действительно уникальная разработка, позволяющая сохранить языковое наследие любого народа.

Напомним, в 2020 году в Югре запустили проект, который позволяет изучать языки коренных народов во всех школах, а не только национальных а с 2019 года полностью обновлена линейка учебников мансийского языка и созданы первые учебники на существующих трёх диалектах хантыйского.

Ранее, в Югре прошёл окружной детский конкурс на языках коренных народов
Комментарии (0)
Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии